望你早歸
詞:那卡諾曲:楊三郎
每日思念你一人,昧得通相見,親像鴛鴦水鴨不時相隨,無疑會來拆分離,
牛阮孤單一個,若是黃昏月娘欲出來的時,加添阮心內悲哀,
你欲佮院離開彼一,也是月欲出來的時,阮只好來拜託月,替阮講給伊知,
講阮每日悲傷流目屎,希望你早一日返來。
口白:噫!無聊的月光暝,來引起阮思念著故鄉的妹妹,
妹妹!我自離開故鄉到現在,也味得通達成著我的目的,
我的希望,我也時常想欲寫批返去安慰著你,
又恐驚來加添著你的悲傷,你的憂愁,
妹妹!請你著來相信我,我不是彼一款無情的男性,
若是黃昏到月娘欲出來的時,我,我的心肝(接後半段歌)。
牛郎織女二個,每年有相會,怎樣你那一去全然無批,放捨會來拆分離,
牛阮孤單一個,若是黃昏月娘欲出來的時,加添阮心內悲哀,
你欲佮院離開彼一日,也是月欲出來的時,阮只好來拜託月娘,
替阮講給伊知,講阮每日悲傷流目屎,希望你早一日返來。
===========================================================
<望你早歸>是楊三郎的處女作,也是成名曲;這首歌曲吐了當時台灣人民的心聲。好勇鬥狠的大日帝,掀起大戰後,因陷入戰爭泥淖,不得不在戰爭末期大量徵召台灣子弟充當軍伕、通譯、戰地警察、志願兵,送往南洋、中國大陸出生入死,參加所謂的「聖戰」。流落他鄉的「台灣籍日本兵」,不幸的,許多成了河邊骨;僥倖成為盟軍戰俘的,也沒有能夠及時被安排「遣俘」,返回台灣,故鄉親人魂飛夢縈地思念他們的歸來,於是<望你早歸>觸動了眾人的心絃;雖則作詞人那卡諾並是刻意為那個大時代而寫作這首詞。楊三郎原來只是個樂手,以吹小喇叭揚名,那時他應邀在「台灣廣播電台」(日據時代稱「台北放送局」,即今中廣前身)作表演,演藝股長呂泉生鼓勵他創作,於是他抱著「試一試」的心情,並要樂團鼓手那卡諾作詞;當初他還嫌<望你早歸>歌詞太俗而不押韻呢!呂泉生獨具慧眼,採用了此曲,在電台播出,很快地成了人人耳熟能詳的「名作」!
好好聽~ 可是很令人難過的心情、、、